Bem-vindos ao The Raven Cycle Brasil, sua primeira e melhor fonte sobre a saga de livros e série de TV! Possuímos o melhor conteúdo sobre a Saga dos Corvos no Brasil. Com único intuído de informar e unir fãs esperamos que gostem do site e voltem sempre a nos visitar. Aproveite para nos acompanhar nas nossas redes sociais para ficar ainda mais informado sobre a saga.
[TWITTER] Desenho exclusivo da Saga dos Corvos
09.Set

Maggie comentou em seu twitter que sonhou com uma nova edição de A Saga Dos Corvos com desenhos de algumas cenas. Um desses desenhos era um spoiler de seu livro novo, já o outro você pode conferir aqui:

Last night I dreamt I had new TRC editions with drawings of action scenes on the endpages. One was a spoiler for the new book. One was this scene.


Fonte: Twitter

 

[TUMBLR] Maggie fala sobre A Saga dos Corvos e a trilogia do Ronan.
09.Set

Como sempre, Maggie fez uma pequena sessão de perguntas e respostas no seu tumblr, onde respondeu as dúvidas e questionamentos dos fãs. Traduzimos as questões sobre A Saga dos Corvos e a trilogia do Ronan, confira abaixo:


Se você pudesse mudar qualquer coisa em A Saga dos Corvos, o que mudaria?

Querido (a) envynv6-blog,

Houve várias cenas nas quais Persephone ensinava Adam em Lírio Azul, Azul Lírio, que eu não consegui encontrar uma maneira de não torná-las redundantes, então eu as cortei. Se eu fosse uma pessoa mais inteligente, acho que encontraria uma maneira de mantê-las sem arruinar o ritmo do livro.

Além disso, tem um erro de digitação na primeira página impressa de O Rei Corvo que eu gostaria que não estivesse lá.

Sua,

Stiefvater


Oi! Você insinuou que sua viagem recente à Irlanda teve relativamente a ver com a sua pesquisa para a Dreamer trilogy. Então, isso me fez pensar, vamos ver o uso (ou uma referência) da língua irlandesa nesses livros? A maioria das pessoas não sabem que temos uma língua nativa que ainda é ensinada e falada em algumas regiões como a Vernacular, então seria muito legal saber se isso é algo que eu e outros fãs irlandeses poderemos esperar para ver. go raibh míle maith agat!! Xx

Querido (a) rosesalts,

A dreamer trilogy tem de tudo que eu gosto, o que significa que até agora está muito louco. Mas, isso também significa que está cheia de coisas da cultura Celta e, em particular, da cultura irlandesa. Eu não sei ainda se irei usar a língua irlandesa (se eu usar, sou sortuda o bastante por ter um amigo que é professor de língua irlandesa, o que é bom, pois vogais finas me confundem) mas eu sei que já estou me baseando em várias histórias irlandesas com as quais cresci ouvindo.

Eu gostaria muito de ter uma desculpa para fazer viagens à Irlanda, então vamos ver.

Sua,

Stiefvater


Tradução e adaptação: The Raven Cycle Brasil – não reproduza sem os devidos créditos. Plágio é crime.

Fonte: tumblr e tumblr

 

[SÉRIE] Esclarecendo dúvidas sobre a adaptação.
09.Set

Sempre que uma série de livros é adaptada, surge aquele medo de “será que vai ficar bom?, será fiel? e os atores?”. Por esse motivo, Maggie Stiefvatar reblogou, em seu tumblr, uma postagem que fala sobre adaptações e como o mundo hollywoodiano funciona. Confira:


A primeira coisa que devemos considerar é que séries americanas são anunciadas no verão americano, dito e feito, a série foi oficialmente anunciada no mês de julho.

A série, como já tem emissora, não passará por todo o processo de gravação de um episódio piloto para depois tentar a sorte com alguma emissora. Por isso, o elenco não é a prioridade agora. Primeiro, eles precisam desenvolver o roteiro – e para isso precisam escolher os roteiristas para preencher a sala dos escritores –, definir as despesas por episódio, os locais de gravação, entre muitos outros processos antes da escolha do elenco.

A escalação do elenco provavelmente não acontecerá pelo menos até janeiro, a não ser que as coisas estejam acontecendo realmente rápido por alguma razão. Isso é porque a emissora tem que negociar muitas coisas antes e a produção (filmagem) normalmente começa em março. Então, eles precisam encontrar não apenas bons atores mas atores que estejam disponíveis durante o período de gravação.

E nada disso envolve Maggie Stiefvater! Dependendo do contrato que foi negociado, como produtora, ela pode ou não estar envolvida na escolha do elenco. Ela certamente não está envolvida na parte de escolher entre as centenas de vídeos de audições enviados. Ela é uma mulher ocupada e uma autora profissional, não é uma diretora ou produtora de TV. Ela tem outras coisas para fazer como (esperamos) ser consultora da sala dos escritores e escrever a Dreamer Trilogy.

  • Seu modelo favorito sem crédito de atuação não vai ser escalado, não importa o quão educadamente você peça;
  • Todos os personagens serão interpretados por profissionais entre 19-30 anos com uma página no IMDB, com trabalhos anteriores listados;
  • Se você não tem uma página no IMDB ou um agente, você não vai ser escalado como Blue Sargent, mesmo se você enviar uma foto para Maggie Stiefvater todo dia até o natal.

Tradução e adaptação: The Raven Cycle Brasil – não reproduza sem os devidos créditos. Plágio é crime.
Fonte: tumblr

[TUMBLR] Por trás do nome.
09.Set

Vez ou outra, Stiefvater responde algumas perguntas de fãs em seu tumblr oficial (que geralmente possui a opção ask fechada). Nossa equipe encontrou essa resposta de 2015 e traduzimos para você que quer saber um pouco mais sobre Maggie Stiefvater. Confira abaixo:


Oi! Você é anarquista ou democrata ou alguma outra coisa?

Querido(a) christyluis,

Permita-me lhe contar uma história.

Quando eu era criança, meu nome não era Maggie Stiefvater. Stiefvater é meu nome de casada; antes meu sobrenome era Hummel. Como as figurinhas minúsculas de crianças alemãs sorridentes. Vá em frente. Vou esperar enquanto você procura isso no Google.

Sim, pois é.

Meu primeiro nome não era Maggie, nem mesmo Margaret. Era Heidi. Eu era Heidi Hummel. Diga isso em voz alta algumas vezes. Vá em frente. Vou esperar você dizer.

Sim, pois é.

Nunca me senti como Heidi. Eu sempre disse para as pessoas que isso era porque eu era uma criança sombria e terrível, completamente inadequada para um apelido, mas para ser honesta, não tenho certeza se me identificaria com qualquer nome que fosse dado a mim. Eu nunca fui fã de rótulos que outras pessoas nos colocam.

Quando cresci, da criança sombria e terrível para uma adolescente de dezesseis anos sombria e terrível, fui a uma consulta no oftalmologista. A recepcionista olhou para meu nome na prancheta e disse, “Heidi Hummel! Que nome fofo! Soa como uma patinadora!” Andei diretamente de volta ao carro e disse para a minha mãe que eu iria mudar o meu nome. Ela disse, “Certo.”

Mudei meu nome legalmente para Margaret, Maggie para facilitar. Gostei do nome Maggie, mas, mais do que tudo, gostei de escolhe-lo por conta própria. Antes eu era Maggie, quieta e cheia de fobias, depois eu era Maggie, o que eu quisesse ser. Quando me renomeei, eu estava definindo minhas intenções de estar no controle da minha identidade. Eu estava começando uma vida na qual os únicos rótulos que aceitei foram os que eu mesma escrevi.

Quase tudo que você precisa saber para entender minha posição política está contida nessa história. Eu não sou anarquista ou democrata ou republicana. Eu sou, sem dúvida, alguma outra coisa.

Sua,

Stiefvater


Tradução e adaptação: The Raven Cycle Brasil – não reproduza sem os devidos créditos. Plágio é crime.

Fonte: tumblr

[TWITTER] Trilogia do Ronan em progresso.
08.Set

Maggie atualizou seu twitter com uma foto onde podemos ver um trecho do primeiro livro da trilogia do Ronan, com a seguinte legenda:

“Status: trabalhando no livro do Ronan no aeroporto de St. Louis enquanto espero pela minha carona.”

 


Fonte: Twitter

O The Raven Cycle Brasil não é afiliado a autora Maggie Stiefvater ou a equipe/elenco envolvida na série. Todo o conteúdo postado aqui, pertence ao site ou terá os devidos créditos. É proibida a cópia total ou parcial deste layout. Site sem fins lucrativos.